Amintirea fiicei lui Amos Oz împarte familia, șochează Israelul

Spre deosebire de sora sa mai mare Fania și de el însuși, el a adăugat: „Sora noastră mijlocie, Galia, își amintește că a avut o experiență parentală dificilă și abuzivă de la tatăl nostru. Sunt sigur – adică știu – că există un sâmbure de adevăr în cuvintele sale. Nu-l șterge. Dar nu ne șterge nici pe noi. Și noi avem o voce și vocea noastră vine din adâncul sufletului nostru.

Amos Oz a fost mult timp considerat un gigant al literaturii ebraice moderne. A început să spună povești la vreo douăzeci de ani și a publicat peste o duzină de romane, precum și colecții de filme scurte de ficțiune, lucrări non-ficțiune și numeroase eseuri.

Idealist, și-a schimbat numele de familie inițial, Klausner, în Oz, ebraic pentru curaj, când a schimbat în sufocanta sa casă părintească din Ierusalim pentru viața de kibbutz. Figurile de pionierat ale mișcării kibutz socialiste ar locui unele dintre romanele sale. Opera sa a fost tradusă în peste 35 de limbi.

Cartea lui Galia Oz a dat peste cap lumea literară israeliană și a aruncat o umbră asupra moștenirii tatălui ei într-un moment în care o nouă conștiință socială a micșorat figuri culturale imperfecte în S.U.A, Franţa și alte locuri din lume. Doamna Oz s-a referit la mișcarea #MeToo, scriind: „Case precum cea în care am crescut plutesc în spațiu, mult dincolo de capacitatea asistenților sociali, dincolo de capacitatea asistentului social. Influența revoluțiilor precum MeToo, fără lăsând o amprentă în rețelele sociale. “

Primele efecte au fost intense. Doamna Oz-Salzberger a scris că criticii au numit-o pe rețelele de socializare ca un ticălos, manipulator, mincinos și facilitator nazist. Israelienii de dreapta s-au lăudat cu privire la ceea ce văd ca demascarea unui erou liberal de stânga. Familia a primit, de asemenea, expresii de sprijin.

READ  Europa promite să se redeschidă pentru turismul de vară în urma coronavirusului

Într-un alt Facebook pasionat PublicaFiul doamnei Oz-Salzberger, Dean Maccabbi Salzberger, a scris: „În concluzie, am un lucru inteligent de spus despre toate acestea. Dacă aveți înstrăinare în familie, relații noroioase, reziduuri de la ani, indiferent de motiv, faceți orice pentru a încerca să o remediați. Nu știu cum să rezolv lucrurile la capătul tău, doar tu știi. (Fiecare familie este diferită. Da, da, chiar și familii fericite). “

Urmăriți New York Times Books pe Facebook, Stare de nervozitate și Instagram, înregistrați-vă pentru buletinul nostru informativ sau calendarul nostru literar. Și ascultă-ne pe Podcast de recenzie de carte.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *